Sustained natural apophyseal glides (SNAGs) are an effective treatment for cervicogenic dizziness
Reid SA, Rivett DA, Katekar MG, Callister R
Manual Therapy 2008 Aug;13(4):357-366


Les glissements apophysaires naturels soutenus (SNAGs) sont un traitement efficace des sensations vertigineuses d'origine cervicale
Essai contrôlé randomisé. Score méthodologique sur l'échelle de PEDro : 9/10.

CONTEXTE
Le vertige cervicogénique est un vertige décrit comme un déséquilibre apparaissant avec des douleurs cervicales ou maux de tête.

OBJECTIF
Le but de cette étude est de déterminer l'efficacité des glissements apophysaires naturels soutenus (SNAGs) dans le traitement de ces troubles.

MÉTHODE
Un essai clinique contrôlé randomisé en double aveugle a été entrepris.
Trentre-quatre participants présentant des vertiges cervicogéniques ont été randomisés pour recevoir quatre à six traitements de SNAGs (n = 17) ou un placebo de laser déréglé (n = 17).
Les participants ont été évalués par un assistant en aveugle avant le traitement, après le traitement final et à 6 et 12 semaines après celui-ci. Les principales mesures de résultats étaient la sévérité du vertige, le handicap, la fréquence des vertiges, la sévérité de la douleur cervicale, et l'effet global perçu. L'équilibre et l'amplitude du mouvement cervicale étaient les secondes mesures.

RÉSULTATS
En comparant les mesures obtenues avant traitement avec celles obtenues après traitement, et à la sixième et douzième semaine; le groupe SNAG avait moins de vertiges (p < 0.05) , de scores plus faibles sur le Dizziness Handicap Inventory (DHI) (p < 0.05), une diminutionde la fréquence des vertiges (p < 0.05) , et moins de douleurs cervicales (p < 0.05).
Le groupe placebo avait des changements significatifs (p < 0.05) seulement à la douzième semaine dans les trois mesures de résultats suivants: sévérité du vertige, DHI, et sévérité de la douleur cervicale.
Comparé au groupe placebo après traitement et à la sixième semaine, le groupe SNAG avait moins de vertiges (p < 0.05) , des scores plus faibles sur le DHI (p <= 0.05), et moins de douleurs cervicales (p < 0.05) .
L'équilibre avec la nuque en extension s'est améliorée (p <= 0.05) et l'amplitude du mouvement en extension a augmenté (p < 0.05) dans le groupe SNAG.
Aucune amélioration dans l'équilibre et l'amplitude de mouvement n'a été observée dans le groupe placebo.

CONCLUSION
Le traitement SNAG a eu un effet prolongé significatif cliniquement et statistiquement immédiat dans la réduction des vertiges, la douleur cervicale et le handicap causés par la dysfonction cervicale.

Lien vers PEDro

Étude complète en accès libre


Commentaires

1.Posté par Raslesp le 20/02/2013 20:10
Vertige n'est pas la traduction de diziness.Il est la traduction de vertigo.La sémiologie n'est pas la même.

2.Posté par Jean MOUGEL le 20/02/2013 20:56
Et quelle est donc votre proposition de traduction pour dizziness svp?

3.Posté par Jean MOUGEL le 20/02/2013 21:25
Pour info: http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=3&ved=0CEMQFjAC&url=http%3A%2F%2Fwww.jospt.org%2Fmembers%2Fgetfile.asp%3Fid%3D1126&ei=cTAlUZLDBY-o0AWkyYGgDw&usg=AFQjCNE4nqjhk_FrGU527TEBN9SCTMq85g&sig2=6B3_EJinBlfgYXNahaeooA&bvm=bv.42661473,d.d2k

4.Posté par bardeyannick le 20/02/2013 21:57 (depuis mobile)
Bonsoir. C est un débat qui n a pas lieu d être. Dizziness peut être aussi bien traduit par vertige que par étourdissement. Il ne faut pas y voir un diagnostic médical en soi. Les anglophones parle effectivement de dizziness comme un terme qui ...

5.Posté par bardeyannick le 20/02/2013 22:01 (depuis mobile)
Regroupe plusieurs vocables dont le fameux vertigo (l impression que ça tourne)... Mais en français le terme vertige est couramment utilisé n en déplaise aux puristes du vestibulaire...

6.Posté par Jean MOUGEL le 20/02/2013 22:04
Tout à fait Yannick: le terme dizziness n'est pas spécifique.

7.Posté par bardeyannick le 20/02/2013 22:09 (depuis mobile)
Peut être que "sensation vertigineuse" conviendrait mieux que "vertige" pour ceux qui ont l habitude de réserver ce terme au domaine vestibulaire?

8.Posté par Raslesp le 20/02/2013 22:31
Ah bon si le débat n'a pas lieu d'être...le terme vertige en MÉDECINE à une définition plus précise que ce le sens commun lui donne.au delà de la définition les mécanismes en cause sont différents mais bon comme le débat n'a pas lieu d'être...Les MK pourront ainsi dire qu'ils traitent les vertiges en manipulant les cervicales.ce sont les Orl qui vont être contents.
Diziness dans l'article cité correspond (pour moi) à une sensation ébrieuse.

9.Posté par Jean MOUGEL le 20/02/2013 22:40
Oui le débat n'a pas lieu d'être puisque le terme "dizziness" n'évoque pas un type de vertige précis. Il est non spécifique.
Il regroupe différentes sémiologies dont 2 principales en anglais: "vertigo" et "lightheadedness".

10.Posté par Raslesp le 20/02/2013 22:57
Si on veut....diziness n'est pas un terme précis qui décrit aussi bien un vertige ,qu'une instabilité et/ou une sensation ebrieuse :
http://www.chu-rouen.fr/ssf/pathol/sensationvertigineuse.html
Par contre en français médical le terme vertige à une définition précise : cela tourne.
http://www.chu-rouen.fr/ssf/pathol/vertige.html
En l'espèce sauf erreur de ma part vous traduisez " cervicogenic dizziness" qui est ici une sensation ebrieuse par vertige d'origine cervical.

11.Posté par Jean MOUGEL le 20/02/2013 23:11
Le vertige d'origine cervicale est un terme largement utilisé et admis. Nous le gardons tel quel dans le titre.
Effectivement, il est à distinguer du grand vertige rotatoire d'origine vestibulaire périphérique et correspond à une sensation ébrieuse, majorée par les mouvements cervicaux.

12.Posté par raslesp le 21/02/2013 08:12
On est d'accord,largement admis,malheureusement.Malgré tout réserver le terme vertige a sa définition première évite bien des confusions...pour les patients comme pour les thérapeutes.

13.Posté par Jean MOUGEL le 21/02/2013 08:53
Allez, c'est entendu: nous modifions avec la proposition de Yannick, décidément très pertinent dans les fonctions de modérateur lexical.

14.Posté par raslesp le 21/02/2013 09:37
Merveilleux. ;-)

Nouveau commentaire :
Facebook Twitter





Derniers commentaires



Dernières notes

Archives

RSS ATOM RSS comment PODCAST Mobile


Profil
Jean Mougel